1 00:00:01,579 --> 00:00:04,000 Azerbaijanfilm Cinema Studio named after Jafar Jabbarly 2 00:01:38,180 --> 00:01:39,199 Good afternoon. 3 00:01:39,599 --> 00:01:40,940 Sorry, we're lost. 4 00:01:41,040 --> 00:01:42,390 Can we rest here for a bit? 5 00:01:46,859 --> 00:01:47,889 Yes, of course. 6 00:01:48,689 --> 00:01:49,690 Come in. 7 00:01:50,991 --> 00:01:52,891 Wow... 8 00:01:53,542 --> 00:01:55,092 Look at that... 9 00:02:14,129 --> 00:02:15,780 Today the children saw the sea for the first time. 10 00:02:17,400 --> 00:02:18,719 The entire coastline has been cleared now. 11 00:02:34,199 --> 00:02:35,280 "Rose of the Winds"? 12 00:02:35,831 --> 00:02:36,881 Yes. 13 00:02:38,159 --> 00:02:39,629 You worked there? 14 00:02:41,980 --> 00:02:43,080 Mmhmm. 15 00:02:43,949 --> 00:02:45,330 And you descended to the bottom? 16 00:02:49,199 --> 00:02:50,489 It was part of the job. 17 00:02:51,150 --> 00:02:53,760 Were you on the island during the disaster, too? 18 00:02:57,629 --> 00:02:58,650 Yes, I was. 19 00:02:58,759 --> 00:03:01,369 And... you're from a boarding school, right? 20 00:03:04,919 --> 00:03:05,919 Yes. 21 00:03:06,180 --> 00:03:08,699 Do you understand now that this isn't mere curiosity? 22 00:03:09,930 --> 00:03:13,759 You are the first living eyewitness they've met of those events. 23 00:03:15,580 --> 00:03:17,130 Maybe you could speak about them? 24 00:03:17,280 --> 00:03:20,369 Interaction with an eyewitness can't be substituted by films or books. 25 00:03:21,908 --> 00:03:24,200 Are you sure that they... 26 00:03:24,300 --> 00:03:27,029 ...need this? 27 00:03:27,479 --> 00:03:28,835 I'm sure. 28 00:03:29,859 --> 00:03:31,819 A sense of responsibility for everything 29 00:03:31,919 --> 00:03:34,569 that happens in the world should be instilled in children from childhood. 30 00:03:36,150 --> 00:03:37,550 Of course, 31 00:03:37,650 --> 00:03:40,179 the details are too hard for children to take. 32 00:03:41,082 --> 00:03:42,500 Do you understand? 33 00:03:46,819 --> 00:03:49,600 All right, I... will try. 34 00:04:01,530 --> 00:04:04,580 I went to the pontoon island "Rose of the Winds" 35 00:04:04,730 --> 00:04:07,309 in order to explore a cemetery 36 00:04:07,409 --> 00:04:09,830 or sunken ships 37 00:04:09,930 --> 00:04:12,959 discovered shortly before my arrival. 38 00:04:14,860 --> 00:04:17,360 AND IT WILL ECHO 39 00:04:19,361 --> 00:04:23,761 based on Gennadiy Tishchenko's science fiction story "Heritage" 40 00:04:37,259 --> 00:04:39,579 We were in a hurry. 41 00:04:39,729 --> 00:04:41,490 According to the seismological forecasts, 42 00:04:43,110 --> 00:04:47,220 an earthquake was expected in this area in about ten days, 43 00:04:49,099 --> 00:04:53,089 as a result of which the sunken ships 44 00:04:53,189 --> 00:04:58,259 for us, us historians, could have been lost forever. 45 00:05:26,719 --> 00:05:27,979 How long will this take? 46 00:05:28,079 --> 00:05:29,359 Two or three dives. 47 00:05:29,459 --> 00:05:31,190 And then, processing the data with Mehti. 48 00:05:31,290 --> 00:05:33,020 By the way, he will meet us in the lower airlock. 49 00:05:33,120 --> 00:05:35,850 I would really like to see the sunken ships. 50 00:05:37,649 --> 00:05:38,999 Take me with you. 51 00:05:39,269 --> 00:05:40,709 - I can't. - But why? 52 00:05:40,800 --> 00:05:42,710 A woman on a ship is a bad omen. 53 00:05:42,810 --> 00:05:44,330 Oh, take me. Please, 54 00:05:44,430 --> 00:05:46,779 I'm begging you, come on... 55 00:05:46,979 --> 00:05:49,939 Oh, all right. But I will go on the first dive alone. 56 00:05:50,039 --> 00:05:52,019 Deal? - Mmhmm. 57 00:09:51,809 --> 00:09:54,409 Later I learned 58 00:09:54,509 --> 00:09:57,749 that this was an eruption of an underwater volcano. 59 00:09:59,429 --> 00:10:01,909 The bathyscaphe's engines were damaged, and... 60 00:10:03,249 --> 00:10:06,169 In the first few days, I waited for help, 61 00:10:06,269 --> 00:10:08,809 but later I realized. 62 00:10:08,909 --> 00:10:13,019 I realized that something very serious had happened on the island. 63 00:10:15,239 --> 00:10:17,539 Yes. Only on the twelfth day, 64 00:10:17,639 --> 00:10:20,989 with the oxygen supplies running low, 65 00:10:21,089 --> 00:10:23,509 did I manage to finally... 66 00:10:23,609 --> 00:10:24,859 finally surface. 67 00:13:51,829 --> 00:13:53,039 How is Anna? 68 00:13:58,229 --> 00:14:01,609 Anna? 69 00:14:01,709 --> 00:14:03,009 Yes. 70 00:14:03,109 --> 00:14:04,759 Of course. 71 00:14:04,859 --> 00:14:06,229 She is alive. 72 00:14:06,329 --> 00:14:11,119 Let's go. 73 00:14:11,219 --> 00:14:14,239 Anna is helping me search for archival materials. 74 00:14:14,339 --> 00:14:16,679 In my opinion, this is a bacteriological weapon. 75 00:14:16,829 --> 00:14:18,729 Or perhaps a chemical one. 76 00:14:18,829 --> 00:14:21,179 It may have come from a ship that sank 77 00:14:21,279 --> 00:14:23,911 or was deliberately sunk in the twentieth century. 78 00:14:24,011 --> 00:14:27,759 A depressurization may have occurred during the eruption. 79 00:14:40,459 --> 00:14:41,479 What is this? 80 00:14:41,579 --> 00:14:43,219 Disinfection. 81 00:16:07,019 --> 00:16:09,619 You see, 82 00:16:09,719 --> 00:16:14,689 an epidemic began two days after you set sail. 83 00:16:14,789 --> 00:16:23,629 When the quarantine was declared, many were already on the mainland. 84 00:16:23,729 --> 00:16:30,019 Modern transport has played a cruel joke on humanity. 85 00:16:39,119 --> 00:16:40,879 People are dying, 86 00:16:40,979 --> 00:16:44,809 as are animals, birds, fish. 87 00:16:44,909 --> 00:16:49,259 They are all carriers of this deadly disease. 88 00:16:50,219 --> 00:16:53,359 All the largest cities on the planet 89 00:16:53,459 --> 00:16:56,689 have declared a quarantine. 90 00:16:56,789 --> 00:16:58,879 But despite the measures taken, 91 00:16:58,979 --> 00:17:02,509 the pandemic continues to spread across the whole planet. 92 00:17:03,399 --> 00:17:08,299 Everything in the infected zones has to be disinfected. 93 00:17:08,849 --> 00:17:10,679 However, as in the Middle Ages, 94 00:17:10,779 --> 00:17:13,829 the best means of disinfection remains fire. 95 00:17:14,609 --> 00:17:16,849 The fight against the spread of the pandemic 96 00:17:16,949 --> 00:17:18,909 is growing in scale. 97 00:17:19,009 --> 00:17:22,679 Already a vaccine is being created that protects against infection. 98 00:17:28,769 --> 00:17:32,479 It is not currently possible to even roughly calculate the number of victims. 99 00:17:33,909 --> 00:17:37,299 And I... I have three days left. 100 00:18:23,219 --> 00:18:25,759 This is all documentary footage. 101 00:18:25,859 --> 00:18:28,099 All this happened in the twentieth century. 102 00:18:28,199 --> 00:18:29,379 But it is difficult to even imagine 103 00:18:29,479 --> 00:18:31,869 what types of weapons were not created in those years. 104 00:18:31,969 --> 00:18:35,039 I will not list all the accidents that occurred in different countries 105 00:18:35,139 --> 00:18:38,599 at chemical plants, nuclear power plants and in secret laboratories. 106 00:18:38,699 --> 00:18:43,559 But chemical and bacteriological weapons were also used deliberately. 107 00:18:43,659 --> 00:18:45,939 One is astounded by the irresponsibility of the people of that time period. 108 00:18:46,039 --> 00:18:48,839 This is footage from a Korean newsreel from the mid-twentieth century. 109 00:18:49,919 --> 00:18:51,149 Bacteriological warfare. 110 00:18:59,909 --> 00:19:02,299 Disinfection is being carried out. 111 00:19:02,412 --> 00:19:05,162 This is vaccination. 112 00:19:05,249 --> 00:19:07,909 And these are the carriers of infection - 113 00:19:08,009 --> 00:19:12,139 insects that were placed in bacteriological bombs. 114 00:19:12,239 --> 00:19:14,059 Do you think that the eruption was accompanied 115 00:19:14,159 --> 00:19:17,449 by the depressurization of a biological weapon on one of the sunken ships? 116 00:19:18,989 --> 00:19:21,359 It is possible that these were simply waste products, 117 00:19:21,929 --> 00:19:23,509 chemical or radioactive, 118 00:19:23,609 --> 00:19:26,299 which then caused mutations in ordinary bacteria 119 00:19:26,399 --> 00:19:27,839 and turned them deadly. 120 00:19:30,789 --> 00:19:31,759 Okay, 121 00:19:31,859 --> 00:19:34,819 today we will send bathyscaphes to visit the sunken ships. 122 00:19:34,919 --> 00:19:36,469 Now regarding the operation: 123 00:19:36,569 --> 00:19:39,619 any infected organisms must certainly be destroyed. 124 00:19:39,719 --> 00:19:41,929 I know the geneticists' objections, 125 00:19:42,029 --> 00:19:45,229 but the approaching typhoon does not give us 126 00:19:47,429 --> 00:19:49,279 any time for deliberations. 127 00:19:49,379 --> 00:19:52,379 But such treatment of the atmosphere and ocean could give rise to new mutations. 128 00:19:53,249 --> 00:19:55,215 An operation of such scale has never been carried out before - 129 00:19:55,315 --> 00:19:57,169 its consequences are simply unpredictable! 130 00:19:57,269 --> 00:19:58,549 Do you have any specific proposals? 131 00:19:58,649 --> 00:20:00,279 Alas, if only I did. 132 00:20:02,189 --> 00:20:04,349 All right, then. 133 00:20:04,499 --> 00:20:06,299 For now, we will send out the expedition. 134 00:20:12,179 --> 00:20:13,579 Are you feeling unwell? 135 00:20:13,679 --> 00:20:16,499 I'm sorry, I didn't know these memories were so difficult for you. 136 00:20:18,389 --> 00:20:19,869 Everything is fine. 137 00:20:19,969 --> 00:20:23,659 Alas, this happens to me sometimes. I... I will continue. 138 00:20:23,759 --> 00:20:25,769 Maybe you shouldn't? 139 00:20:28,169 --> 00:20:33,579 Thank you, I really do feel better. 140 00:20:33,679 --> 00:20:35,089 And so, a day after 141 00:20:35,189 --> 00:20:38,389 my return to the island, 142 00:20:38,489 --> 00:20:42,209 an expedition was sent to the eruption area. 143 00:20:47,032 --> 00:20:51,222 And since I knew this area better than others, 144 00:20:51,329 --> 00:20:54,469 the sunken ship with its deadly cargo 145 00:20:54,569 --> 00:20:58,179 chanced to be found by us - 146 00:20:58,379 --> 00:21:00,709 me and Mehti. 147 00:21:47,009 --> 00:21:49,399 The analyzed compounds 148 00:21:49,499 --> 00:21:54,019 lead to mutations in the bacteria present in highly developed organisms. 149 00:21:54,119 --> 00:21:56,109 The immune system of these organisms 150 00:21:56,210 --> 00:22:00,260 is unable to fight the mutant bacteria that have penetrated it, 151 00:22:00,379 --> 00:22:05,319 as a result of which the infected organisms are doomed to death. 152 00:22:17,519 --> 00:22:18,619 Yes, 153 00:22:18,719 --> 00:22:20,929 the vaccine has been tested on animals. 154 00:22:21,029 --> 00:22:23,509 Yes, the results are promising. 155 00:22:23,609 --> 00:22:26,809 But it is impossible to vaccinate all the animals on the planet. 156 00:22:27,059 --> 00:22:29,569 To destroy all the infected organisms, 157 00:22:29,669 --> 00:22:31,609 such high doses of chemicals and radiation would be required 158 00:22:31,709 --> 00:22:34,499 that such treatment of the ocean would not go unpunished.. 159 00:22:35,849 --> 00:22:38,959 It seems to me that at some turning point in history, 160 00:22:39,059 --> 00:22:41,869 our civilization took a wrong turn. 161 00:22:41,969 --> 00:22:44,209 No, I am not calling for a return to nature. 162 00:22:44,309 --> 00:22:48,119 but it is simply vitally important to foresee the possible consequences of our every step. 163 00:22:48,929 --> 00:22:52,069 Humanity is too powerful to allow itself to be careless, 164 00:22:52,169 --> 00:22:53,819 even in the smallest things. 165 00:23:25,619 --> 00:23:27,349 You'll see, 166 00:23:27,449 --> 00:23:30,139 everything will be fine. 167 00:23:30,239 --> 00:23:32,359 Fine? 168 00:23:32,459 --> 00:23:33,509 But look here. 169 00:23:34,469 --> 00:23:35,629 Is this fine? 170 00:23:35,729 --> 00:23:37,789 And look over here. 171 00:23:37,889 --> 00:23:39,379 Is this also fine? And look... - Anna! 172 00:23:39,472 --> 00:23:40,632 - This too? 173 00:23:40,709 --> 00:23:42,879 Tomorrow you will not be able to look at me without disgust! 174 00:23:42,980 --> 00:23:44,030 Anna! 175 00:24:01,379 --> 00:24:04,579 Forgive me. It seems that I again... 176 00:24:04,679 --> 00:24:08,929 You see, we really had no other choice then, 177 00:24:09,029 --> 00:24:12,469 and we were forced 178 00:24:12,569 --> 00:24:16,009 to carry out an operation to destroy all 179 00:24:16,109 --> 00:24:18,229 the infected birds, fish, 180 00:24:18,329 --> 00:24:21,439 and animals in our region. 181 00:24:21,539 --> 00:24:23,719 Otherwise, 182 00:24:23,819 --> 00:24:24,989 everything would have simply disappeared. 183 00:24:27,449 --> 00:24:30,769 All living things, all forms of life on our planet. 184 00:24:30,869 --> 00:24:33,859 Do you understand? 185 00:24:33,959 --> 00:24:35,119 Everyone, everyone, everyone! 186 00:24:35,369 --> 00:24:37,819 The typhoon is already a hundred kilometers from the island! 187 00:24:37,919 --> 00:24:41,429 The entire population is mobilizing to destroy the infected organisms. 188 00:24:41,679 --> 00:24:43,349 Gather at the third pier. 189 00:24:43,449 --> 00:24:44,459 I repeat. 190 00:24:44,559 --> 00:24:48,589 Everyone, everyone, everyone! The typhoon is already a hundred kilometers from the island! 191 00:24:48,689 --> 00:24:52,579 The entire population is mobilizing to destroy the infected organisms. 192 00:24:52,679 --> 00:24:54,549 Gather at the third pier. 193 00:27:27,689 --> 00:27:28,969 I'm sorry. 194 00:27:29,069 --> 00:27:31,609 I know everything, but this is very urgent. 195 00:27:31,709 --> 00:27:33,949 The biomass found at the bottom continues to increase in size. 196 00:27:34,049 --> 00:27:35,979 Let's go. They're waiting for us. 197 00:27:42,749 --> 00:27:45,319 And finally, the last day came. 198 00:27:45,419 --> 00:27:47,000 Or rather, the last morning. 199 00:27:56,009 --> 00:27:57,469 Come in. 200 00:27:57,569 --> 00:27:59,529 Here is the last recording. 201 00:28:02,129 --> 00:28:03,469 With the help of robots, 202 00:28:03,569 --> 00:28:07,419 we managed to take several samples of this strange substance. 203 00:28:10,649 --> 00:28:14,969 It seems that the treatment of the ocean led to the birth of a qualitatively new form of life, 204 00:28:15,119 --> 00:28:16,969 also based on carbon, 205 00:28:17,069 --> 00:28:18,762 but with a different molecular structure, 206 00:28:18,862 --> 00:28:21,439 similar to known proteins and amino acids. 207 00:28:22,079 --> 00:28:25,229 Like a cancerous tumor, the substance is growing rapidly. 208 00:28:25,412 --> 00:28:29,172 And by yesterday evening its size had reached almost twenty kilometers. 209 00:28:29,279 --> 00:28:31,229 Now it is impossible to predict... 210 00:29:34,679 --> 00:29:37,099 "Rose of the Winds" speaking, "Rose of the Winds" speaking! Over! 211 00:29:37,229 --> 00:29:39,349 The serum that protects against infection 212 00:29:39,449 --> 00:29:43,139 has also been delivered to Australia, Antarctica and outer space settlements. 213 00:29:43,289 --> 00:29:46,669 After universal vaccination, the planetary quarantine will be lifted 214 00:29:46,769 --> 00:29:49,609 and normal transport operations will be restored. 215 00:29:49,709 --> 00:29:52,339 Calling "Rose of the Winds"! Calling "Rose of the Winds"! 216 00:29:52,425 --> 00:29:54,855 According to orbital stations, the size of the biomass 217 00:29:54,969 --> 00:29:59,249 that has risen from the ocean floor has already exceeded 50 km in diameter. 218 00:29:59,350 --> 00:30:00,750 I repeat. 219 00:31:31,379 --> 00:31:34,039 In 1970, 220 00:31:34,139 --> 00:31:35,449 near the Bahamas islands, 221 00:31:35,549 --> 00:31:38,489 11,000 warheads were sunk 222 00:31:38,739 --> 00:31:40,679 that contained nerve agents. 223 00:31:43,109 --> 00:31:45,139 In the late 1970s, 224 00:31:45,239 --> 00:31:47,239 a leak of toxic substances 225 00:31:47,339 --> 00:31:50,389 at one of the chemical plants in northern Italy 226 00:31:50,489 --> 00:31:53,869 caused painful illnesses among the local population 227 00:31:53,969 --> 00:31:56,749 and resulted in the birth of mutant children. 228 00:31:58,949 --> 00:32:01,309 By the early 1980s, 229 00:32:01,409 --> 00:32:04,069 in the USA were created 300,000 tons 230 00:32:04,169 --> 00:32:06,349 of toxic substances. 231 00:32:06,449 --> 00:32:10,529 Of these, up to fifty thousand tons were nerve agents. 232 00:32:12,629 --> 00:32:14,599 At the bottom of the Atlantic Ocean, 233 00:32:14,699 --> 00:32:15,709 near the shores of Ireland, 234 00:32:15,809 --> 00:32:19,499 more than 100,000 tons of hazardous substances have accumulated. 235 00:32:28,379 --> 00:32:33,979 Man has created that which nature had not created in billions of years of evolution. 236 00:32:34,919 --> 00:32:37,459 The legacy of modern civilization 237 00:32:37,559 --> 00:32:41,059 may echo with monstrous cataclysms 238 00:32:41,159 --> 00:32:45,675 in tens, hundreds and thousands of years. 239 00:32:53,376 --> 00:32:56,400 screenwriter and director Gennadiy Tishchenko 240 00:32:56,951 --> 00:33:00,901 art directors Vagif Mamedov, Gennadiy Tishchneko, N. Narimanbekova 241 00:33:01,252 --> 00:33:05,002 camera (animation) Ramiz Agayev camera (live action) A. Melkumov 242 00:33:05,553 --> 00:33:09,803 composer E. Fel sound Marat Iskenderov montage R. Kambarova 243 00:33:10,304 --> 00:33:14,000 animators Vagif Mamedov, Gennadiy Tishchenko 244 00:33:14,301 --> 00:33:19,501 artists F. Kuliyeva, E. Melkumova, G. Bakhri, G. Ismaylov, B. Gaflanov 245 00:33:20,000 --> 00:33:23,302 ass. director S. Kurbanova ass. camera Z. Hagani 246 00:33:23,803 --> 00:33:26,703 script editor Ch. Garyagdy 247 00:33:27,104 --> 00:33:32,504 actors Fahraddin Manafov, N. Georgiyeva, Z. Haydarova, D. Shakhmuradov 248 00:33:32,805 --> 00:33:36,605 production directors R. Abdullayeva, G. Nazarova 249 00:33:37,606 --> 00:33:40,806 The End (c) Azerbaijanfilm, 1987 250 00:33:40,907 --> 00:33:44,707 subs by Niffiwan @ animatsiya.net, 2024 with help from Lemicnor